Keine exakte Übersetzung gefunden für معيار زمني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch معيار زمني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'heure GMT est l'heure servant de référence pour tous les fuseaux horaires dans le monde.
    وهذا التوقيت هو المعيار الزمني الذي يرجع إليه في تحديد الزمن لجميع مناطق التوقيت الأخرى في العالم.
  • Les membres en question estimaient que les organisations devraient élaborer dans un délai raisonnable un plan d'action et un calendrier pour la mise en œuvre du nouveau système.
    ويرى هذان العضوان أن من الضروري أن تقوم المنظمات بوضع خطة عمل وجدول زمني لتنفيذ المعيار الجديد في إطار زمني معقول.
  • Quant aux États, cela leur permettrait d'arrêter une norme commune dans un monde où tout poussait à la déréglementation.
    كما ستساعد المبادئ العالمية الدول في تحديد معيار موحد في زمن يتزايد فيه الضغط من أجل تخفيف التنظيم.
  • Le Comité demande que la norme utilisée pour mesurer les délais de recrutement soit la même partout dans le Secrétariat.
    وتطلب اللجنة تطبيق معيار موحد لقياس المسارات الزمنية للتوظيف على نطاق الأمانة العامة بأسرها.
  • Ces mesures devraient comporter l'établissement de quotas, d'objectifs chiffrés et de calendriers ainsi que des programmes de formation aux fonctions de direction et de négociation à l'intention des dirigeantes actuelles et futures.
    وينبغي أن تشمل هذه التدابير وضع نقاط معيارية وأهداف رقمية وجداول زمنيه، فضلا عن برامج تدريب على القيادة ومهارات التفاوض للقياديات الحاليات والمقبلات.
  • Compte tenu de la norme actualisée de 340 heures de travail par personne en moyenne par enquête et en l'appliquant à 55 % des 114 dossiers ouverts (pourcentage de dossiers considérés comme importants), environ 21 300 heures de travail par enquêteur seront nécessaires pour achever leur examen, ce qui implique qu'il faudra prévoir 12 postes.
    وباستخدام المعيار المعدل لمتوسط المساحة الزمنية المطلوبة للانتهاء من التحقيق في حالة ما والبالغ 340 فردا/ساعة للمحقق الواحد وتطبيقه على 55 في المائة من الحالات الـ 114 المفتوحة (أي النسبة المئوية للحالات المفتوحة الموصوفة بالأهمية)، سيصبح من المطلوب حوالي 300 21 فردا/ساعة للانتهاء من التحقيق فيها، بما يعني أن المطلوب 12 وظيفة.